Petr píše:
Díky
...a těším se na dokončení překladu!
Tak me napada, ze to slovo osviceni ma vlastne takovy vyznam, ze nas jednou neco osviti a je to, na porad.. jednorazove.. Kdez to me spis prijde ze je to neustaly proces, osvicovani .. a navic ta predpona "o" ve me vyvolava predstavu ze se jedna o dej vnejsi, ze nekde nas neco nebo nekdo osviti .
To by se mi vice libilo treba sviceni misto osviceni, nebo zareni (ozareni by znelo podobne podobne divne jako osviceni ). Nebo neco jineho, co by lepe vyjadrovalo podstatu toho.
PánBů píše:T
Jinak takovejch okamžiků kdy mě nějaké uvědomění velké pravdy praštilo přes hlavu až se mi v ní rozsvítilo už jsem měl hodně ale i přesto mi přijde že pořád svítim nějak málo.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník